西诺网

印媒:国内石油储备已经存满,印度石油部长称考虑在美国储备廉价石油

Harsh Kaul

Even when international oil prices was extremely low and negative we were successful to not pass a single penny relaxation to our own people?

即使在国际油价极低甚至为负数的情况下,印度政府也没有让自己的人民分享一丁点好处。

Ayush Jha

too much has been spent during lockdown with almost zero income.. the states need money, the centre needs money.. so they need the surplus from this for the govt. to not go broke.

封城期间,支出太大,几乎没有收入。国家需要钱,中央也需要钱,需要省下的这些钱来维持政府的运转。

 

Mudi Ji

Make in India lol we can't even store our own oil. Cheap oil prices benefits not being passed to common man as well.

还印度制造呢,哈哈,我们连石油都储存在国外。石油价格再低,普通人也无法受益。

 

Rajesh Krishnan Kutty

Trump told to buy oil from him..

特朗普要求印度买美国石油的…

 

arvind rai

In a country like India where less than 5% people pay tax, the country is left with no other option but to collect the taxes through excise it puts on products like petroleum, liquor, cigarettes etc. ...

在印度,只有不到5%的人纳税,政府别无选择,只能对石油、酒、香烟等产品征收消费税。

 

Deepak Vohra

india is a perpetual idiot and slave of terrorist usa. Storing essential commodity oil in a foreign country half way across the world .Built storage facilities in india

印度永远是美国的奴 隶。太傻了,将必需品石油储存在隔了半个地球的美国。在印度扩建存储设施吧

 

KIM

What an idea... how did we elect them

烂主意!我们怎么选了这帮人

 

Sadashiv Rane

Presently international oil is at throwaway prices then why Govt.is not slashing oil prices in India.

目前,国际油价是甩卖价,为什么印度政府没有大幅降低零售油价呢?

 

Uday Gohil

40% cheaper, yet not a single paisa benifits!

国际油价跌了40%,但普通人没享受到一个派萨的好处!

 

Devender

Oil prices highest in the world here with 66 % whopping taxes. This govt has fleeced the public day in and day out.

印度的汽油价格是全世界最高的,税率高达66%。这个政府日复一日地剥削公众。

 

telveer

This is not the oil that is sold to you at the petrol bunk.

这是原油,不是加油站卖给你们的汽油。

 

Kool

How can you keep your gas cylinder in somebody else home ?

怎么能把自己的煤气罐放在别人家里?

 

Anil Kumar

Loot of common man will continue with this BJP Government. They will not give any relief,even if they get crude oil for Free.

人民党政府将继续剥削老百姓,他们不会提供任何救济,即使他们能获得免费原油。

 

Nitish Kumar Singh

Will store cheap oil and sell at high price to customers

储存廉价石油,然后高价卖给普通人

 

TSR The Urbanist

US is onto severe crisis and India & other's are making strategic advantage of the same

美国陷入严重危机,印度和其他国家都在利用这一时机

 

bala r.

What is the use of this to general public?

The government is not to reduce fuel prices.

Let them store in Mars also, if possible.

Who cares.

对公众有什么好处?政府不会降低燃料价格。如果可能的话,储存在火星上也行,谁在乎。

 

Binu

What benefit did the common man get in india after the oil prices crashed internationally?! Who are you so called leaders of the country trying to fool and for how long?

国际油价暴跌后,印度老百姓得到了什么好处?你们这些国家领导人想愚弄谁,还要愚弄多久?

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 印度 » 印媒:国内石油储备已经存满,印度石油部长称考虑在美国储备廉价石油