西诺网

美版知乎:印度人犯的最大错误是什么

What are the biggest mistakes that Indians make?

印度人犯的最大错误是什么?

以下是Quora读者的评论:

Aaditya Bhardwaj, Keen Observer of Indian Foreign Policy

I am Going to discuss India's Recent Blunder which we are going to commit and it must be stopped otherwise forget the 5 Trillion dollars Economy.

A High-speed Bullet Train Project Between Maharashtra and Gujarat is expected to be completed by December 2023 . Total Cost of the Project is 1.1 lakh crore Rupees Out of which 81 % i.e 88087 crore was given by Japan as an Easy loan on interest of 0.1% for 50 Years (just to Strengthen the ties between two nations). Rest was to be Assured by Respective state Governments and The centre Government has to pay around 10,000 Crore. We got an option from China to get it at 18% cheaper rates, but fatality rate are high in Chinese Trains compared to Japan's and Also due Stragic Alliance and Geopolitical scenario Japan is more favorable option.

我想谈谈印度最近犯的、我们必须阻止的错误,否则5万亿美元的经济目标就别想了。

9d9e0d8fgy1gezuznlu6xj20gq09f44m.jpg

马哈拉施特拉邦和古吉拉特邦之间的高铁项目预计将于2023年12月完工。该项目总成本为1.1万亿卢比,其中81%,大概8808.7亿是日本提供的低息贷款,利率为0.1%,期限为50年(只为加强两国关系)。其余部分将由各自的邦政府担保,而中央政府必须支付大约1000亿。中国也给了我们一个选择,价格便宜 18%,但是中国列车的事故致死率比日本高,而且由于战略联盟和地缘政治的情况,日本是更好的选择。

Since 150 Km of line goes through Maharashtra 1,380 hectares of land was to be acquired out which 5,48 hectares has been acquired, But Now the scenario of Maharashtra has changed. The New State Government is giving negative indication regarding this project. They are Going to Review this Project. This may lead to Delay in project. It hurts and dents the interest of investors. How Will an investor invest in country who's policy change with change in Government. Some People Generally ask this question why we are not developing like China, one reason is our internal fights, we are Not thinking of National Interests.

由于150公里的铁路线穿过马哈拉施特拉邦,1380公顷的土地将被征用,其中548公顷已完成征用,但现在马哈拉施特拉邦的情况已经改变。新一届邦政府对这个项目提出了否定的意见。他们要重新审核这个项目。这可能会导致项目的延迟,损害、打击了投资者的利益。如果一个国家的政策会因政府的更替而随意改变,投资者如何敢投资这个国家?有些人会问为什么我们不像中国那么发达,其中一个原因就是我们的内部斗争,我们没有考虑国家利益。

We are destroying our long term vision and without Big investments we can't compete with China. We can't be a 5 Trillion dollar Economy if we are destroying our National Interests due to our Regional Politics.

我们自己正一手摧毁我们的长期愿景,如果没有重大投资,我们就无法与中国竞争了。如果我们的地缘政治破坏了我们的国家利益,我们就不可能实现5万亿美元的经济规模。

 

Ravi Shankar, | Law Undergrad | Quizzer | ChessWiz |

I’m answering this question from the perspective of an Indian teenager and the answer is on the basis of my observations/experiences.

我是从一个印度青少年的角度来回答这个问题的,内容基于我的观察/经验。

The biggest failure of India is the nation’s failure to foster an environment of passion and excellence when it comes to education and life goals.

印度最大的失败是在教育和人生目标方面没能培养出一个充满激情和卓越的环境。

Indian teenagers lack the passion and the desire to master the subjects of their choice. They are instead driven by the passion to ace standardised competitive exams and compete in a perpetual rat race which becomes a recurring theme for the rest of their lives. Indian teenagers need to understand that life is way larger and grander than competitive exams which seem to be the life goals for teenagers these days.

印度青少年缺乏掌握自己所选科目的激情和愿望。相反,他们的动力来自于在标准化竞争考试中取得高分的热情,他们在无休止的激烈竞争中相互竞争,这成为他们余生反复出现的主题。印度青少年需要明白,生活比竞争激烈的考试更重要、更宏伟,而考试似乎是如今青少年唯一的生活目标。

Another aspect of the above mentioned failure of India is the people who are idolised by youngsters. Year in and year out, the toppers of competitive exams (JEE, MBA,UPSC, CLAT etc) are the people who attain fame and glory which is rather obnoxious since they haven't really achieved anything substantial other than getting an opportunity to study in an institute. I haven't come across this form of glorification in any other part of the world. The real contributors - scientists, inventors, social workers etc, people who actually contribute something positive to the society are rarely acknowledged for their contributions. This creates a culture that doesn't promote passion and drive for excellence and will thus hinder our nation from achieving true greatness in the future.

印度失败的另一个方面是年轻人崇拜的对象。每年,竞争激烈的考试(JEE、MBA、UPSC、CLAT等)的第一名都能获得名望和荣誉,这是相当令人讨厌的,因为他们除了得到在学院学习的机会外,并没有取得任何实质性的成就。我在世界的任何其他地方都没有见到过这种程度的膜拜。真正的贡献者——科学家、发明家、社会工作者等,那些真正为社会做出积极贡献的人,他们的贡献很少被世人认可。这就导致了一种不鼓励激情和追求卓越的文化,从而阻碍我们的国家在未来实现真正的伟大复兴。

 

Divya Kushwaha, I want to die reading. Anything and everything!

This.

这个。

main-qimg-2e482c690ec8a67e16eae26ced82cd18.webp.jpg

We Indians judge a lot. Without even having slightest of idea about the other part of the story we already come out with our own judgements and opinoins and then try to impose them. We not even try to know the other part of the story.

我们印度人很爱作评论。我们对某件事一点都不了解,但急于提出自己的判断和观点,试图强加于人。我们甚至不愿意多了解一些。

main-qimg-22936f7f5655ba754e9d2bf1e00bd161.webp.jpg

I personally feel that we Indians never take a firm stand for anything and that is why people who come ahead for the progress of our country eventually fail and that is precisely because they don't receive the support needed.

我个人认为,我们印度人从来没有对任何事情采取坚定的立场,这就是为什么那些为我们国家的进步而来的人最终会失败的原因,因为他们没有得到所需的支持。

3.Trying to please others

3.试图取悦他人

We Indians spend our whole lives trying to please others and in doing what is liked by all. We fail to understand that we're not on this planet that we're not on this planet to please others or to live behind anyone's shadow. Allowing your interests to revolve around the majority only hinders individuality. Attempting to blend with the crowd should not be a reason of action. It's those who stand out from the others that change the world.

我们印度人一生都在取悦别人,做让别人开心做的事。我们不明白,我们在这个星球生存,并不是为了取悦他人,也不是为了生活在任何人的阴影之下。成天围绕着大多数人转,只会妨碍你的个性。试图融入人群不应该成为这么做的理由。是那些与众不同的人改变了世界。

 

Sathya Varma Percherla, Living it.

I have found 2 mistakes(may be) and I'm not a feminist please understand that.

我发现了两个错误(可能存在的错误),我不是女权主义者,请知悉。

#1.Naming a girl slut so easily:

Seriously you know nothing about that girl.i have seen people doing it.

Guy1 : you know she's a slut.

Guy2: omg. I thought she's a good

girl. How do you know that man.

G1: some x told me that she was a big slut.

G2 to g3: she is a slut man you know that.

G3: omg how do you know that.

G2 : g1 told me this..

G3 to g4 and so on this never stops.

And finally one fine morning there comes a news that mr. X was caught in a brothel house arrested by police for forcing women to indulge in these activities and previously he tried to pursuade the girl we are talking about but failed.

If you don't know please don't comment next time the same may happen to your family members also.

# 1. 这么轻易就说一个女孩是荡妇:

说真的,你对那个女孩一无所知。我见过这种事。

男1:你知道吗,她是个荡妇。

男2:天啊 ,我觉得她很不错啊。

女孩。你怎么认识那个人的?

女1:有些人告诉我她是个大荡妇。

女2跟女3说:她是个荡妇,你知道的。

女3:天哪,你怎么知道的。

女2:女1告诉我的…

从女3到女4,谣言就这样不停传播。

终于,在一个晴朗的早晨,传来了一个消息,X先生在一家妓院里被警察逮捕了,因为他强迫妇女卖淫,之前他试图说服上面谈到的女孩,但失败了。

如果你不清楚实情,下次请不要妄加评论,同样的事情也可能发生在你的家人身上。

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 印度 » 美版知乎:印度人犯的最大错误是什么