西诺网

美版知乎:中国文化正在复兴吗

Modern Chinese Art

现代中国艺术

main-qimg-559fbe5aeef0e4f3ec718d213111583d.jpg

Modern Chinese Furniture

现代中国家具

main-qimg-92af28d32d45c04fe848e87b89e7d472.jpg

Traditional Chinese Fashion

传统中国风

main-qimg-cbf1d7e7a4dedaebac24de31bbb50f8e.jpg

main-qimg-d077fc0bb4d4d64e1cdff2c7035e2061.jpg

Modern Chinese Fashion

现代中国风

main-qimg-a4d9307521473f65a772d4f97fd88ad4.jpg

main-qimg-80efc0fb5e3aceaad290f85ccde32af8.jpg

 

Alec Cawley

I think it is too early to say yet - China is still to busy gobbling up Western developments and has not yet had time to digest them, let alone synthesize them into something new and distinctive.

But I think it will take some time after it appears before such a renaissance is recognized. Precisely because it will be distinctive, it will be dismissed for quite a while as an aberration. For example, from what I hear, Chines Internet culture is developing significantly differently from both Western and other Asian Internet cultures. I expect to see some original ideas coming out of this, though what they might be I cannot guess.

But it will only be when the active generation is one that has already absorbed the shock of the current influx of western derived ideas in childhood. Maybe today’s schoolchildren

我认为现在下结论还为时过早——中国仍在忙于吞噬西方的发展成果,还没有时间去消化它们,更不用说将它们合成新的、独特的东西。

但我认为,在这种复兴出现之后,在人们认识到之前,还需要一段时间。因为它是独特的,所以它会被作为一种反常现象而被长时间忽视。例如,据我所知,中国互联网文化的发展与西方和其他亚洲互联网文化有很大的不同。我希望能从中看到一些原创的想法,尽管我猜不出它们是什么。

但只有当活跃的一代吸收了当前西方衍生思想涌入的冲击时,才会实现。也许就是今天的学生们。

 

Randall Burns, Graduate Certificate Software Engineering, Carnegie Mellon University (2006)

China has been able to turn around a major economic decline and is well on its way to assuming again the traditional role China had in the world economy.

That does not constitute a cultural step forward. It is healing a deep wound.

I think it will be another generation before the Chinese lea-ship is secure enough to loosen controls enough that we’ll see Chinese culture moving in some new directions again.

中国已经成功地扭转了经济的严重衰退,并且正在重新树立中国在世界经济中的传统地位。

这并不构成文化上的进步。它正在治愈一个深深的伤口。

我认为,中国还需要一代人的时间,才能足够安全地放松管制,让我们看到中国文化再次向新的方向发展。

 

Yu Cheng, lived in China (1988-2012)

The economy is certainly rising. Industries are performing reasonably well. But I am not so sure about any cultural renaissance.

I am not really sure what renaissance means actually, because the concept is fundamentally European.

In the Chinese context, a lot of traditions have been carried on by modern people even though Chinese have gong through the dark time in the Cultural Revolution. The Spring Festival, the Mid-Autumn Festival, and many traditional festivals are celebrated as usual. There is no recent changes. People still follow many local customs in wedding ceremonies and funerals. It’s also common to follow some western practices.

So, I think the Chinese way of life is somewhere in between of the west and the east, right now. I didn’t see any ancient cultures coming back, except those that are always there.

A lot of new cultural practices and phenomenons are emerging though, mostly driven by the Internet generation and the young people. They are open to all kinds of American, Japanese, Korean, Chinese cultures and so on. They are also creating their own authentic Chinese cultures, the 21st century version.

For example, you will see Chinese teenagers dressing in some Marvel T-shirt discussing Korean TV shows on their way to schools for their lectures in traditional Chinese musical instruments like Erhu or the Chinese painting.

Try this Chinese song, created by a young Chinese folk singer and musician Zhao Lei. It recently go viral across the Internet and the entire country.

I think China is simply embracing the modern world while carrying many of its ancient legacies that still suit the modern life. For the sake of renaissance, China is indeed picking up its lost position in the global stage, since China used to be a cultural hub for many different civilizations. With the economy developing, we will see more international cultural activities in China, although the country overall is still considered to be conservative.

经济确实在增长。工业表现相当抢眼。但我不确定文化复兴是否会出现。

我不太确定文艺复兴到底意味着什么,因为这个概念基本上是欧洲的。

在中国的历史背景下,尽管中国人已经度过了文化大革命的黑暗时期,但许多传统仍被现代人传承了下来。人们照常庆祝春节、中秋节和许多传统节日。近代并没有发生变化。人们在婚礼和葬礼上仍然遵循许多当地习俗。遵循某些西方风俗的情况也很常见。

所以,我认为现在中国人的生活方式介于西方和东方之间。我没有看到古代中华文化的回归,除了那些一直存续至今的。

然而,许多新的文化现象正在涌现,这主要是由互联网一代和年轻人推动的。他们对美国、日本、韩国、中国等各种文化都持开放态度。他们也正在创造自己的21世纪版本的正宗中国文化。

例如,你会看到中国的青少年穿着漫威的T恤,走在去学校上中国传统乐器课,比如二胡或者中国画的路上,嘴里讨论的是韩国的电视节目。

试听一下这首中国歌曲,它是由年轻的中国民谣歌手和音乐家赵磊创作的。最近,这首歌在互联网和全国范围内迅速传播开来。

我认为中国在拥抱现代世界的同时,仍保留着许多适合现代生活的历史文化。为了复兴,中国的确正在恢复其在全球舞台上失去的地位,因为中国曾经是许多不同文明的文化中心。随着经济的发展,我们将在中国看到更多的国际文化活动,虽然这个国家整体上仍然被认为是保守的。

 译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49791.html 译者:Joyceliu

 

Wenjie Piao

I don’t know if I see any renaissance. Or there needs to be one.

Firstly I don’t know if bunch of people dressing in ancient clothes is ‘renaissance’. As shallow as I am, the clothes seemed to me the last to represent our culture, being one that almost focused on the spiritual world of a man.

Secondly, I think the minute we yell save the traditional culture of China, we lose them for good. The very word traditional chills me, cutting ourselves from all things representing the old times, traditional, modern, that’s the very thing against historical materialism.

Thirdly, I think we think too much of ourselves. A thousand year old culture is not subjected for us to destroy or revive. You can embrace it, or not, it’s just there for you to dig, but don’t think anyone can make a dent on it, we are not that great, I certainly am not.

You know what I would define as a renaissance? An era, I won’t even aim for Tang. In the meantime, we can produce 5 painters on ink and wash paintings who would be remembered in history, and we can stop going to a zither concert like going to the zoo but start to really appreciate it, and produce one, just one, philosopher who can ‘guide’ our spirit for another 2500 years.

我不知道我是否看到了这种复兴。或者中国是否需要文化复兴。

首先,我不知道一群穿着古装的人是否就是你所谓的“文艺复兴”。尽管我很肤浅,但在我看来,这些衣服最不可能代表我们的文化,因为我们的文化专注于人的精神世界。

其次,我认为我们一喊拯救中国的传统文化,我们就永远失去了它们。“传统”这个词让我不寒而栗,让我们与所有代表过去、传统、现代的事物割裂开来,这正是与历史唯物主义相悖的东西。

第三,我认为我们把自己看得太重了。一千年的文化绝不是我们摧毁或复兴的对象。你可以接受它,也可以不接受它,它就存在于哪里,你可以挖掘,但不要认为任何人都能在它上面留下印记,我们没有那么伟大,我自己当然也没有。

你知道我怎么定义文艺复兴吗?在这样一个时代,我甚至不会以唐代诗歌为目标。与此同时,我们可以出现5位水墨画画家,留名历史,我们可以不再像逛动物园那样去听古筝音乐会,而是开始真正地欣赏这种音乐,产生一位,只要一位就够的哲学家,在未来的2500年里“引领”我们的精神。

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 美国 » 美版知乎:中国文化正在复兴吗