西诺网

沙特与俄罗斯开打石油价格战,印度成大赢家,印网友热议

Indian • 4 hours ago

what for? Are the Government is going to slash petrol prices?

有什么用?

印度政府会大幅降低汽油的零售价格吗?

 

Thomas Cheenath • India • 3 hours ago

it is not India is the winner, definitely feku's saffron party pockets a major share of gain

印度并不是赢家,大多数好处被莫迪所在的人民党捞走的

 

Rajaali • 3 hours ago

Are you sure India is the winner, dont think so seeing the prices

确定印度是赢家吗?看看零售油价,你就不会这么想了

 

Arun Choudhary • 3 hours ago

It will. Very much benifial for our. National economy

对我们国家的经济相当有利

 

Kamalika Pandey • Kolkata • 8 mins ago

Well, it is now good for India, let's make use of it.

对印度有好处,好好利用这个机会吧。

 

Mehta Parag • 12 mins ago

Lets see if any positive sign for india market.

让我们看看印度市场是否会出现复苏的迹象

 

SURESH Shivdasani • Pune • 22 mins ago

IT'S FINE TO SAY INDIA BENEFITS BUT DOES THE POPULATION? PRICES ARE NEARLY HALF OF WHAT THEY WERE A WEEK AGO. SADLY THE GOVERNMENT WILL NOT PASS THE BENIFIT TO THE POPULACE, FOR THEM IT'S A BONANZA TO COVER THE NEAR BANKRUPTCY.

说印度受益无可厚非,不过印度民众受益了吗?

原油价格几乎是一周前的一半。可悲的是,印度政府不会让民众受益的。

 

Yexc sunamulacklmtdg • 35 mins ago

Less oil price means more pollution

油价越低,意味着造成的污染会越大

 

Ajinkya Gadgil • 46 mins ago

Lol! Indonesia looks like a big winner here....

哈哈! 印尼或也是个大赢家……

 

HappyTimes User • 55 mins ago

Government is winner not consumers

印度政府是赢家,消费者不是

 

Hindustani • 1 hour ago

With crude almost at its lowest price, its a big booster for Indian economy

原油价格几乎处于最低水平,这是印度经济的一大助推器

 

Chandanwood • 1 hour ago

Modi is lucky again

莫迪又走运了

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/international-business/changing-winners-and-losers-from-oils-historic-plunge/articleshow/74573196.cms

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 印度 » 沙特与俄罗斯开打石油价格战,印度成大赢家,印网友热议