西诺网

中国首条商业运营的智轨线路正式开通,英国网友评

 China's £120MILLION autonomous, trackless train that runs on virtual rails launches its first commercial line in Sichuan

中国耗资1.2亿英镑在四川开通了第一条在虚拟轨道上运行的无人驾驶列车

 3.jpg

A futuristic train that runs on virtual tracks has opened its doors to passengers for the first time in Sichuan, China.

在中国四川,一辆颇具未来主义的虚拟轨道列车首次向民众开放。

The ART T1 monitors road dimensions and plots its own route instead of being fixed to physical tracks.

智轨T1监测道路尺寸并绘制路线,而不是固定在物理轨道上。

The virtual railway, which runs for 11 miles (17.7 km) through the middle of the city Yibin, cost an estimated 1.128 billion yuan (£120million) to build.

这条虚拟线路全长11英里(17.7公里),穿过宜宾市中心,耗资11.28亿元(合1.2亿英镑)。

A human will sit behind the controls of the vehicle, but will not drive it.

司机会坐在控制室里,但不驾驶。

————————————————————————————

宜宾市智轨T1线全长17.7公里,其主线为成贵高铁宜宾西站至临港经开区智轨产业园站,长16.1公里;支线为长翠路至宜宾大学城,长1.6公里。全线共设车站17座,车辆段1座,跨线桥1座。

在智能驾驶方面,因车辆具备半自动化驾驶能力,司机只需进行辅助驾驶,车辆停靠站等可以依靠车辆自动循迹功能予以精准实现。

英国每日邮报读者的评论:译文来源:三泰虎网

Lamont Sanford, Los Angeles, United States, 23 hours ago

so it is basically a long bus, Trains are on Tracks!

基本上相当于一辆长长的巴士,火车是在铁轨上运行的!

 

Brangane, Nantwich, United Kingdom, 22 hours ago

Trump say he won't sell technology to China. Sounds to me like they don't need US technology - they are doing fine on their own. More likely that the US will be buying Chinese technology soon. I think the West is grossly underestimating China and its ambitions and could pay a heavy price for that.

特朗普表示不会向中国出售技术。看来中国不需要我们的技术——他们自己的技术就很先进。更有可能的是,美国很快就会购买中国技术。我认为西方严重低估了中国雄心,并可能为此付出沉重代价。

 

Pen, Congleton, United Kingdom, 23 hours ago

Self-driving bus

无人驾驶巴士

 

Odiblo Jurgens, Ardeth Bay, United Kingdom, 21 hours ago

So they're buses!........

这不是公交车

 

Strasbourgoise, PNW, United States, 22 hours ago

If it's driving on the road--it's not a train; it's a bus. How much do drivers get paid in China? Seems more cost effective to hire a couple of drivers.

如果在路上行驶,那就不是火车,而是公交车。

中国司机的工资是多少?雇几个司机似乎更划算啊。

 

ViktorAusBosen, Nohfelden Saarland, Germany, 17 hours ago

Remember the 1-child policy they ran in China? Look at projected populations and they'll be running out of people. China already has the world's largest installed base of industrial robots AND they're at the forefront of AI research.

还记得中国推行的独生子女政策吗?

中国人口以后会是多少呢,他们以后会无人可用。中国已经拥有世界上最大的工业机器人基地,在人工智能研究方面也处于世界前沿。

 

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 英国 » 中国首条商业运营的智轨线路正式开通,英国网友评