西诺网

印度阻止得了中国成为超级大国吗,印网友:印度和中国的国运正在上升,别人阻拦不了

Can India stop China from becoming a superpower?(3)

印度能阻止中国成为超级大国吗?(3)

 以下是Quora读者的评论:

VN AnandRagavan, works at Industrial Automation

China reasonably outsmart India in various domains which includes industrial, agriculture, infrastructure, technological areas which constitutes whole of the countries GDP statistics , apparently China leading by a large margin standing firm at second most influential economic engine of the world . So it's highly inappropriate to compare India at present, standing way behind China interms of average growth rate and GDP.

India, on the other hand is a developing country at a rapid pace for the past 10 years which entitles India as the fastest one of growing economy in accordance with China.

India emphasises cultural values , hereditary , historical monuments with rich multi ethnic traditional pride corresponding to their counterpart China's rich traditional history.

India's economy gained traction after 1991 with unprecedented growth and improvements in various sectors like infrastructure , textiles , Food, shipping, agriculture which embarked substantial positive impact in GDP.

Stable financial and consistent economic policies led to decent banking system and remarkable NBFC organisations, transportations and logistics upliftment partnering with European and US firms have led to massive development in encompassing supply chain of diversified bussiness verticals , imports and exports is always a profitable venture in India's success in global markets , the IT& IT enabled service industry is a ultimate game changer which contributed loads to wealth creation among corporates and bussiness tycoons lead to the potential revenue generation to the government via the direct taxes and trade. overall these cumulative factors contributed to the nation building with job creation in these sectors accordingly.

中国在工业、农业、基础设施、技术等各个领域都比印度先进,中国遥遥领先,稳居世界第二大经济引擎的位置。因此,目前在平均增长率和GDP方面做比较是非常不合适的。

另一方面,印度是发展中国家,过去10年的快速发展使印度与中国一样,成为经济增长最快的国家之一。

印度强调文化价值、传承和历史古迹,具有丰富的多民族传统自豪感。

1991年以后,印度经济获得了前所未有的增长动力,基础设施、纺织、食品、航运、农业等各个部门都得到了改善,对国内生产总值产生了重大的积极影响。

稳定的金融和一致的经济政策带来了银行体系和非银组织,运输和物流的发展,欧洲和美国公司合作导致了大规模发展,包括供应链的多元化业务,进出口贸易一直都是高利润高风险的,IT和IT服务行业是最终的游戏规则改变者,为企业和商业巨头的财富创造做出了巨大贡献,通过直接税收和贸易为政府带来了潜在的收入。总的来说,这些累积的因素对国家建设作出了贡献,在这些行业创造了就业机会。

India constitutes 65% of the population below the age of 35 which is an huge boost for the future prosperity and flourishment of the country whereas, China in contrary have priorities and regulations in terms of population control perhaps it contains equal amount of people from various age groups is certainly a drawback and restrain to their sustained development model.

India incorporates with multiple developed countries especially the western countries in terms of bilateral agreements, bussiness interests, investments , artificial intelligence at present . with affable relationship among the consortium of heavyweights almost leading most of the countries espouse India as a trusted ally excluding very few.

Looking at the current scenario China is absolute in terms of other Asian countries like Japan and India but in a matter of a decades India is fast approaching in competence alongside China with economy improving at rapid pace beside mild on and off sluggishness due to the volatile global market..But, overall optimism is highly palpable and India is assured to forsee itself as the more powerful asian country in terms of GDP and second-most ranked world leader by 2030 ..

印度65%的人口年龄低于35岁,这对印度未来的发展是一个巨大的推动,与之相反,中国的优先事项和人口控制法规显然是一个弊端,限制了他们的可持续发展。

印度目前在双边协议、商业利益、投资、人工智能等方面与多个发达国家特别是西方国家进行了合作。大多数国家都将印度视为可信赖的盟友。

看看当今局势吧,中国是绝对的亚洲强国,但在未来几十年内,印度经济将迅速赶上中国,除非全球经济不稳定导致速度放缓。但是,总体上是很乐观的,到2030年,印度肯定会成为GDP增长速度更快的亚洲国家,世界排名第二。

 

Achal Gautam  lives in India

No, India can't stop China from becoming a supepower. Even Americans can't stop a peaceful rise of China. Only China can stop itself from becoming a superpower.

 India may be a weaker power but it is still no 4 behind China in latest Global Firepower Ranking. In case of a conflict, the story of both China and India would be over. However we hate each other, India & China are neighbors and we must live peacefully.

不,印度不能阻止中国成为超级大国。即使是美国人也无法阻止中国的和平崛起。只有中国才能阻止自己成为超级大国。

印度或许实力较弱,但在最新的全球火力排名中,它仍排在中国之后,位列第四。一旦发生冲突,中国和印度都会完蛋。尽管我们彼此憎恨,印度和中国是邻居,我们必须和平相处。


 

Chris Yip, former Retired Businessman

Yes, you can ! But do you really have to stop China from becoming a superpower , which China do not want to be anyway ?

Given that the Chinese have had already demonstrated their maritime might , all over South East Asia, Middle East and Africa, through various dynasties, through the Silk Roads and Sea Routes , from the Tang until the Ming dynasties, without setting up a single military garrison, you can rest assured that the Chinese, like myself, do not want China to be a superpower. Yes , we have had excelled our cultural influences on these countries, like the Indian Buhdism has expanded to the world. Conquering, enslavement, genocide like the European settlers? No. We do not believe the Abrahamic religions, namely Judaism, Christianity, Islam that advocate One Freking True God that everyone has to be subjected to. That's the difference.

是的,你可以!但你真的有必要阻止中国成为超级大国吗?毕竟中国并不想成为超级大国。

鉴于中国在历史上各个朝代(从唐朝到明朝)通过丝绸之路,已经证明了他们的海上力量遍布东南亚、中东和非洲,却从未建立任何军事要塞,你就大可放心,像我这样的中国人,不希望中国成为一个超级大国。是的,我们的文化对这些国家产生了影响,就像印度的佛教传播到了全世界。像欧洲殖民者那样进行征服,奴役?不。我们不相信亚伯拉罕的宗教,即犹太教,基督教,ysl教,他们认为个人必须服从真正的上帝。这就是区别。

 

Sankar Kakaraparti, works at Tata Consultancy Services (2015-present)

You don't. Instead we should strive to become a super power ourselves. If we are strong enough China has no option other than to be an ally. Our biggest problem is that we don't like economic reforms as it disrupts our daily life (comfort zone) and we don't want to pay taxes because we firmly believe it all goes to politicians pockets. We are busy fighting among ourselves about which religion is great or which language is great and our own media fuels it for TRP. So there's nothing we can do to stop China because we can defend ourselves from external threats only after we stop beating ourselves.

你们做不到的。相反,我们应该努力使自己成为一个超级大国。如果我们足够强大,中国别无选择,只能成为我们的盟友。我们的最大问题是,我们不喜欢经济改革,因为它扰乱了我们的日常生活(舒适区),我们不想交税,因为我们坚信,这一切都会落入政客的口袋。我们忙着搞内部斗争,为了哪种宗教最好、哪种语言最棒而争论不休。我们没有办法阻止中国,因为只有停止自我攻击,我们才能抵御外部威胁。

 

Vishnu P, lives in Kerala, India

Even in its almost 5000 years of history, India has never invaded another nation’s territory. India and China are neighbors and as an Indian i don’t think there’s a reason for us to stop any country form becoming superpower. I guess it’s high time for both India and China to sit around a table and sort their differences out. So that 2 great nations of the world can join hands together and help each other out for the betterment of their people and the country as a whole.

Just imagine what would happen if China and India join their hands together. Instead of looking to the west, i guess we should give more focus to be in cooperation with our neighbors. China should also consider giving support to India in its entry into international organisations like NSG and all.

I hope that SCO and BRICS will help to melt the ice between the two great nations of the world.

I don’t know why this question’s even asked, but as an Indian I am saying that no true Indian will ever wish to deter China’s (or any nation’s) progress or to destroy it.

译文来源:三泰虎  http://www.santaihu.com/48205.html  译者:Joyceliu

在近5000年的历史上,印度从未入侵过其他国家的领土。印度和中国是邻居,作为一个印度人,我认为我们没有理由阻止其他国家成为超级大国。我想现在是印度和中国坐下来解决分歧的时候了。这样,世界上两个伟大的国家就可以携起手来,互相帮助,让人民生活得更好,国家发展得更好。

试想一下,如果中国和印度携手合作,将会发生什么。我想我们该把更多的精力放在与邻国携手合作上,而不是把目光投向西方。中国也应该考虑支持印度加入核供应国集团等国际组织。

我希望上海合作组织和金砖国家能够帮助融化世界上两个伟大国家之间的坚冰。

我不知道为什么会有人提出这个问题,但作为一个印度人,我想说的是,没有真正的印度人希望阻止中国(或任何国家)的进步。

 

Nikunj Rathod, I Follow IR closely.

All the afore mentioned answers might have given you a clearer idea that China's rise as a SUPERPOWER is Inevitable.

But I would like to share some light on what a patriot like you and me can do about it.

Answer: Make India a superpower

This might not sound shockingly absurd to fellow quorans who follow SouthAsian power tussle between India and China.

Question: How do we make India a Superpower?

Answer: Let the Government of India worry about our defence procurements, Naval bases and International affairs with West and in SouthEast Asia. The only terms on which India can compete with China is it's economic might. And that is what we have to worry about right now. But then how and what can we do you may ask. I say,

Use India's Demographic dividend :-

Almost half the number of people on earth live in either of the two countries. Ever wondered how did a country like China who got it's self-rule in 1949 (and that's two years after India's independence) manage to emerge as an exceptional competitor in the Superpower race? That is because they knew they had a Huge workforce and needed to create sufficient number of jobs.

Now, India has 65% population in working age group. The average age of India is around 27 years and so this makes India a young nation that is capable of becoming a Superpower.

上述答案或许让你更清楚地认识到,中国走向超级大国的崛起之路是不可避免的。

但我想说的是,像你我这样的爱国者能做些什么呢?。

答案:让印度成为超级大国。

对于那些关注印度和中国之间南亚大国角力的QUORA同胞来说,这听起来可能并不荒谬。

问:我们如何使印度成为超级大国?

答:让印度的政府操心一下国防采购、海军基地以及与西方和东南亚的国际事务吧。印度能与中国竞争的唯一条件是经济实力。这就是我们现在要担心的。但你可能会问,我们能做些什么?我想说,利用印度的人口红利

地球上几乎有一半的人口生活在这两个国家。你有没有想过,像中国这样的国家,是如何在超级大国的竞争中脱颖而出,成为一个出色的竞争者的?这是因为他们知道自己拥有庞大的劳动力,需要创造足够数量的就业岗位。

现在,印度劳动年龄人口占总人口的65%。印度的平均年龄在27岁左右,这使得印度成为一个有能力成为超级大国的年轻国家。

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 印度 » 印度阻止得了中国成为超级大国吗,印网友:印度和中国的国运正在上升,别人阻拦不了

相关推荐