西诺网

英媒:中国推出“读心术”芯片,不久就能让你用意念控制智能手机或个人电脑

'Mind reading' chip unveiled in China could soon let you control your smartphone or PC with your thoughts

中国推出“读心术”芯片,不久就能让你用意念控制智能手机或个人电脑

A mind-reading chip that let you control a computer by just thinking has been unveiled at a conference in China.

Dubbed Brain Talker, works by picking out small electrical pulses in the brain and quickly decoding them into signals that a computer can interpret.

The chip could be used to control computers, smartphones and other devices, its creators say.

It also has potential medical, education, security and entertainment applications, they add.

However, the information released so far on the chip and exactly how it operates is limited.

在中国举行的一次会议上,一种能让你通过意念来控制电脑的读心术芯片问世了。

这种被称为“大脑对话者”的装置,通过识别大脑中的小电脉冲,并将其快速解码成计算机可以理解的信号。

芯片的发明者说,这种芯片可以用来控制电脑、智能手机和其他设备。

他们补充说,此芯片还具有潜在的医疗、教育、安全和娱乐应用前景。

然而,到目前为止,对此芯片以及具体操作方式的信息披露依然有限。

The Brain Talker chip has been jointly developed by Tianjin University and the China Electronics Corporation.

These kinds of brain–computer interfaces are design to let a person control a computer, smartphone or other electronic device using their brainwaves alone — without needing any form of verbal instruction, movement, or button pressing.

Brain interfaces would not only allow for the faster operation of various technologies, but also be used to assist people with disabilities, for example by letting an individual drive an electric wheelchair just by thinking.

'Brain-computer Interfaces hold a promising future,' said Dong Ming, dean of Tianjin University's Academy of Medical Engineering and Translational Medicine.

大脑对话者芯片由天津大学和中国电子集团公司联合开发。

这类人机交互的设计目的是让人类可以仅凭脑电波就能控制电脑、智能手机或其他电子设备,无需任何形式的语言指令、动作或按键。

人机交互不仅可以让各种技术更快地运行,还可以用来帮助残疾人,例如让一个人只需通过意念就能驾驶电动轮椅。

天津大学医学工程与转化医学研究院院长董明说,人机交互具有广阔的应用前景。

'The Brain Talker chip advances brain-computer interface technology, allowing it to become more portable, wearable and accessible to the general public,' he added.

The brain decoding chip works by picking out minor neural electrical signals within the cerebral cortex and rapidly translate them into a form that the computer an understand.

'This brain-computer codec chip has the ability to discriminate minor neural electrical signals and decode their information efficiently, which can greatly enhance the speed and accuracy of brain-computer interfaces,' said Dr Ming.

他补充说:“‘大脑对话’芯片推动了人机交互技术的发展,让它变得更便携、更可穿戴、更易于大众使用。”

大脑解码芯片的工作原理是,从大脑皮层中提取微小的神经电信号,并迅速将它们转换成计算机能够理解的数据形式。

明博士说:“这种人机解码器芯片能够识别微小的神经电信号,并有效地解码它们的信息,这可以大大提高人机交互的速度和准确性。”

Existing applications of brain–computer interface technology have included controlling a robotic arm to help people with paralysis write and feed themselves.

On a more frivolous front, Netflix revealed in 2017 that it had developed a mind-reading headband that selected shows to watch based on the wearer's thoughts.

Recent advances in both integrated circuits and computational neuroscience have allowed researchers to develop the Brain Talker chip so it is both smaller and operates faster, more precisely and with greater efficiency than existing brain–computer interfaces.

Although it is not clear exactly how the device will be worn, most brain–computer interface devices are worn on the outside of the body, rather than being embedded directly into the user's brain.

人机交互技术的现有应用包括控制机器人手臂,帮助瘫痪患者书写和进食。

在更细分的领域,Netflix在2017年透露,它已经开发了一种读心术发带,可以根据佩戴者的想法选择观看的节目。

集成电路和计算神经科学方面的最新进展,令研究人员能够开发出大脑对话芯片,使其比现有的人机交互更小、运行速度更快、更精确、效率更高。

尽管目前还不清楚该设备将如何佩戴,但大多数人机交互设备都是戴在身体外部,而不是直接植入用户的大脑。

Cheng Longlong, a data scientist from the China Electronics Corporation, said that the research team will 'endeavour to enhance the performance of the Brain Talker.'

'One day brain-computer codec chips will contribute to medical treatment, education, self-discipline, security as well as games and entertainment,' he added.

中国电子集团公司的数据科学家程龙龙说,研究小组将努力提高大脑对话者的表现。

他补充说:“有一天,人机解码器芯片将有助于医疗、教育、自律、安全以及游戏和娱乐。”

英国《每日邮报》网站读者评论:

译文来源:三泰虎       http://www.santaihu.com/47814.html    译者:Joyceliu

外文链接:https://www.dailymail.co.uk

Josephlive88, singapore, Singapore, 4 days ago

Now hacker can hack while they are on the move?

现在黑客可以随时行动了?

 

britishbirds, Accrington, United Kingdom, 5 days ago

find it difficult to use in London

这在伦敦肯定不好用。

 

NotSoSilentMajority, Aberdeen, United Kingdom, 5 days ago

I'm in big trouble if it can read my mind.

如果芯片能读懂我的想法,我就有大麻烦了。

 

whalay, Abuja, Nigeria, 5 days ago

Then they wouldn't have to ask your consent on Cookies no more. Are we that lazy now?

那样的话他们都不用先问问我们同不同意了。我们有那么懒了么?

 

CHAS, Hampshire, United Kingdom, 5 days ago

Wait until someone hacks into the chip and starts to control you.

等着瞧吧,会有人侵入芯片并开始控制你的。

 

Buttered_Scone, Amsterdam, Netherlands, 5 days ago

In the hand, on the skin and then under the skin. AI and learning tech needs to be fed by many nodes

在手里,在皮肤上,然后在皮肤下。人工智能和学习技术需要很多节点来支持。

 

Here_we_go_again, Manchester, United Kingdom, 5 days ago

Or conversely could let China control you via your Huawei Smartphone with their "thoughts". Coming soon, Huawei "little red book" special edition smartphone.......

或者反过来,让中国用他们的“思想”通过你的华为智能手机来控制你。即将推出的华为“小小红皮书”特别版智能手机

 

The Fox, Larimore, United States, 5 days ago

It may sound disturbing, but it's from China. So you know it will be... a soul destroying dystopian nightmare! That country is becoming truly frightening and what's worse is our tech companies are helping them create this techno-hell.

这听起来可能令人不安,但它来自中国。所以你知道会是…一个毁灭灵魂的反乌托邦噩梦!这个国家正变得越来越可怕,更糟糕的是,我们的科技公司正在帮助他们创造这种技术地狱。

 

CONbotfisherman, wowlookwhobitthehooktoday, United States, 6 days ago

Let's you control the device with your thoughts AND lets whoever log and data track your personal thought patterns.... yeah how great. This is why we are doomed. Innovation without any thought regard or view as to what it could lead to.

让我们用你的想法来控制这个设备,让任何人都能通过记录和数据跟踪你的个人思维模式……是的,好棒哦。这就是我们注定要失败的原因。没有任何想法的创新,不考虑或不关心它会导致什么后果。

 

Pendrag00n, Jacksonville, United States, 6 days ago

Made in China and you are going to connect to your Brain? That's like ordering an under water 110/220v light from China, and trusting to put your hand in the water 6 months later, with the light on LOL

这是中国制造的东西,你要连接到你的大脑吗?这就像从中国订购了一个110/220v水下用灯,并相信6个月后灯还能亮着,哈哈

 

Time is Entropy Gain, Third-D surface hypersphere, United Kingdom, 6 days ago

Huaweii is now working on how to make this technology work the other way round.

华为现在正在研究如何让这项技术反向作用。

 

jim pilgrim, Born and Bred in Lancs EU, France, 5 days ago

WOW - I can do that already . I just think "Turn It Off"- and my hand does it ! All the way down there at the end of my arm !

哇,我现在就能做到这个。我只需要用脑子想一下“关掉”——我的手就做到了!一直到我手臂的尽头!

 

George McSwinton, Edgewater, United States, 6 days ago

How soon before we can control other humans?

我们还需要多久才能控制别人?

 

SmellYaLater, Jalapeno, United Kingdom, 5 days ago

Even your thoughts won't be safe and secret soon.

很快,就连你的思维活动也不再安全隐秘了。

 

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 英国 » 英媒:中国推出“读心术”芯片,不久就能让你用意念控制智能手机或个人电脑