西诺网

reddit:个人成就价值实现在中国是什么样的?

-------------译者:muyefytte-

ShenzhenMuscleDaddy 於 7小時前 發表
In the West there is a persistent notion of the search for personal fulfillment- meaning finding and attaining your fundamental purpose in life. Attaining knowledge growing yourself becoming more generous and kind or becoming a more complete person. People can achieve this through different pathways- through a successful career or building a family or perhaps by building a rich personal intellectual life.

在西方,一直存在着一种追求个人实现的价值观——意味着寻找并实现你人生的根本目的。获得知识提升自己,进而变得更慷慨和善良,乃至成为一个更完整的人。人们可以通过——成功的职业生涯、成立家庭或者是建立丰富的个人知识生活等不同的方法来实现这一点。

What’s the “end game” or similar end goal when it comes to personal fulfillment in mainlandChina or for Chinese people? Obviously it’s impossible to make blanket statements about an entire country- but is there a different mental frxwork here than the one that exists in the West?

在中国大陆或中国人的个人实现方面,有什么是“终极成就”或与之类似的最终目标?虽然不可能对整个国家进行具体表述,但这里是存在与西方国家明显不同的心理框架吗?

In China is personal fulfillment merely just about the acquisition of material assets (有房有车有存款)? Or is it about creating a familial dynasty- honoring one’s parents and creating a family of your own? How do people define having a ‘purpose’ in China? Or is this notion of ‘personal fulfillment’ a quaint Western concept that is irrelevant in a developing country like China where people have to hustle to make ends meet?

在中国,个人实现仅仅是获得大量物质资产(有房有车有存款)吗?还是说光宗耀祖并打造出属于你自己的家庭?中国人是如何定义“人生的目标”?还是说”个人实现“这个古典的西方概念,在中国这种人们不得不努力维持生计的发展中国家中是无关紧要的?

I’m interested to hear answers beyond just “money” or status symbols because I feel there must be more to it than that.

我很有兴趣听到除“金钱”或社会地位象征以外的答案,因为我觉得一定有更多不同的答案。

reddit网贴翻译

-------------译者:668-

–]Dorigoon 28 指標 6小時前
Wife house car son.

有妻有房有车有儿子。

[–]takeitchillish 4 指標 5小時前
Pretty much this. And some money. The richer the better.

差不多就是这些。还有钱,越富越好。

[–]LaoSh 1 指標 1小時前
Don't forget face. Got to pretend to be better than everyone else.

不要忘了面子,一定要假装比别人过得更好。

[–]WhereTheHotWaterAt 10 指標 6小時前
For the older people it's definitively house/car/son/successful family. When these people were young the context was different so it's understandable. Most people were super poor back then so a roof over their heads and food on the table are their priority.

对老一辈的人来说,肯定是指有房/车/儿子/成功的家庭。现在的(文化经济环境)与这一辈人年轻的时候大不相同了,所以他们这么想可以理解。大多数人都是超级穷光蛋,所以,头上有屋顶桌上有食物(能维持温饱)是他们的重中之重。

For younger people depends. The generation that grew up in relatively developped cities didn't know abject poverty or hunger so they might have more abstract and personal goals like self-fullfillement meaningful life etc. But most of them is still pushed by their parents to follow the old model.

年轻人来说,这视情况而定。在相对发达的城市里成长起来的一代不知贫困和饥饿,所以他们倾向于有更抽象个人的人生目标,比如个人成就感,有意义的生活等。但是很多人被父母逼着遵守传统人生模式。

[–]takeitchillish 9 指標 5小時前
Young people are still slaves to achieve what society wants of them like a house a son a wife or husband and a car. Few Chinese are really independent thinkers.

年轻人受制于达到社会对其的期望,例如有房有儿子有配偶有车。很少有中国人是真正独立的思考者。

[–]WhereTheHotWaterAt 3 指標 5小時前
I see more and more young people questioning the traditional idea of success and steer away from the soul-crushing 24/7 work life. Still a minority. Obviously it's gonna take 1 or 2 more generation to fully move away from it

我看见越来越多的年轻人质疑传统的成功观念,并摆脱令人奔溃的7天24小时不停工作的生活。但这仍旧是少数情况。显然要花1-2代人才能完全摆脱这种观念模式。

-------------译者:liu138128-

[–]enxiongenxiongUnited States 10 指標 6小時前
If you are in shaanxi it is white leather cowboy boots ridiculously-cut and died hair unbefitting your age a mismatched but very expensive shirt and vest and expensive skinny jeans that fit just under your huge guy.

如果你在山西,你会看到有人身着这样的打扮:脚踩白革牛仔靴,梳着修剪的可笑的,与年龄不搭的死气沉沉的杂色发型,身穿完全不搭调但极其昂贵的衬衫和背心,以及恰好裹住那肥胖身体的昂贵紧身牛仔裤。

[–]stealmyrecords 6 指標 6小時前
That sounds kind of awesome actually good for those guys

这种打扮听起来挺酷炫的,实际上(这么穿)确实很适合那群人。

[–]enxiongenxiongUnited States 13 指標 5小時前
There is a tuhao and then there is a shaanxi tuhao.

那是土豪,而这是山西土豪。

[–]enxiongenxiongUnited States 4 指標 4小時前
Best place to spot them is in the xi’an airport

见到这群人的最佳地点是西安机场。

[–]zapee 4 指標 6小時前
Strong family and more money.

强大的家族(背景)和更多的钱。

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 美国 » reddit:个人成就价值实现在中国是什么样的?