西诺网

外媒:中国网文出海升级 外国人参与创作

中国日报网2月28日电 “Faster release!(快点更新)” “I. Want. More. (我想看更多) ” 这是外国网友在某中国网文翻译平台上发表的评论。近年来,越来越多外国人迷上了中国网络小说,成为了忠实粉丝。不仅如此,可能是天天“催更”太煎熬,一些歪果仁如今还亲自上阵,加入了网文的创作大军。

  

 

  

  美版知乎”Quora“上关于中国网文的部分提问

  起点网母公司阅文集团日前发布了《2018网络文学发展报告》。报告称,截至目前,在起点国际注册的海外作者已超1.2万人,共审核上线原创英文作品1.9万余部。其中大部分作品的世界观架构都深受中国网文的影响,蕴含奋斗热血、尊师重道等中国文化元素。起点国际专门针对海外用户,以英语版为主,于2017年5月上线,至今上线还不到两年的时间。

  

  

  来自西班牙的Alemillach。图片来源:起点国际网站截图

  来自西班牙的Alemillach就是起点国际上的一位开创级写手。他在现实生活中是一位程序员,已“入坑”中国网络小说多年。有一天,他萌生了自己创作的想法。事实证明他的选择是对的,他的处女作“Last Wish System”(《最终愿望系统》),曾长期占据起点国际原创小说海外阅读榜前三位。Alemillach现在已是该网站的签约作家,每月都有数千美元的“外快”入账。

  

  

  “Last Wish System”在webnovel网站上的页面截图

  来自美国的Wiz则算是后起之秀, 他的作品“Reborn: Evolving From Nothing”(《重生:虚无进化》复刻了不少中国玄幻小说的元素,目前还在不断更新中。

  “多利安出去庆祝自己大学毕业,突然一辆汽车撞了过来,他眼前一黑。等他醒来时,他发现自己进入了一个陌生的躯体里,而且身处一个陌生的新世界。”这是“Reborn: Evolving From Nothing”中的一段话,是不是有一种熟悉的感觉?

转载请注明出处!:首页 > 海外看中国 » 外媒:中国网文出海升级 外国人参与创作