西诺网

外媒:那个拿中国人英语发音做文章的新西兰餐厅,关门了

据新西兰天维网报道,曾因用中国人英语发音在菜单上做文章而引发争议,由基督城餐饮业元老、名厨Phillip Kraal开办的新西兰南岛餐厅Bamboozle,当地时间2日宣告结束营业。Phillip Kraal表示,餐厅面临挑战“实在太大”。

据悉,让这家餐厅遭到口诛笔伐的事情发生在去年初。作为一家亚洲风味餐厅,Bamboozle推出了一款菜单,不仅新西兰媒体口诛笔伐,远在英国的BBC也报道了此事。

事情起源于一名顾客将Bamboozle餐厅的菜单发到了社交媒体上,评论其为“幼稚的种族主义垃圾”。

因为有一种刻板印象认为,中国人说英语分不清“l”和“r”——这个菜单上chilly 被故意写成chirri , garlic 被拼成garric ,dumpling被写成dumpring。

被关注后,餐馆老板为自己做了辩护,并称这就是本店的特色。他说:“阅读这样的菜单是餐厅顾客体验的一部分,如果把这样的字眼删掉的话,一些顾客会失望的。”

但包括新西兰学界、种族关系界、中新友好团体纷纷站出来对他进行指责。

种族关系委员会委员Lady Susan Devoy出面说,新西兰的餐厅不应该用种族主义的刻板印象来推销菜式。“新西兰有很多顶级餐厅,没见过谁用种族偏见当噱头来招揽顾客。很多新西兰人已经在社交媒体表示,不会去这种有种族主义菜单的地方。"

转载请注明出处!:首页 > 博览 » 外媒:那个拿中国人英语发音做文章的新西兰餐厅,关门了