西诺网

揭秘北漂混血儿:是中国让我成为“世界人”



在全球化的大背景下,许多外国人涌入中国工作、定居,让他们也从原来的“稀有物种”——变成了熟悉的“歪果仁”。每一个说英语的都是“美国人”,每一个外国人都会说英语,这是人们曾经的刻板印象。其实这些“歪果仁”也在发生着变化。31岁的Christina就是“歪果仁”当中的一员。她来自德国,中文名陈晓凤,目前就职于一家跨国公司,负责董事会的相关工作。Christina来到中国的原因和许多在跨国公司工作的外国人一样,是因为公司的指派。但是对于她来说,其实在18岁开始,她就已经在“计划”来中国工作了。



Christina经历过一段很艰难的身份认同的时期。Christina出生在瑞士,母亲来自中国台湾,父亲来自德国,在德国长大。从外表上来说,很难一眼说出来她是哪里人。混血的外表曾经也让她困惑了很久,Christina说:“小时候,其实我是会说中文的,但很快我发现自己和周围的小朋友不一样。他们就会说我很像中国人。这一度让我觉得是一个很大的“缺点”。于是我开始拒绝说中文,非常努力地想当一个纯的德国人。但是只要他们看到我的外貌就知道我不是纯的德国人。”图为Christina幼年时期。

转载请注明出处!:首页 > 资讯 » 揭秘北漂混血儿:是中国让我成为“世界人”

相关推荐